Одиночество стало осознанным выбором уже почти 300 миллионов людей
[media=http://www.youtube.com/watch?v=crDd7Ccq_Mk]
Долой друзей, долой подруг - горожане жертвуют общением и привязанностями ради работы и карьеры. Это результат исследований высшей школы экономики, опубликованный на этой неделе. По мнению ученых, одиночество стало осознанным выбором почти 300 миллионов землян, и в этом решении их поддерживают и модные дизайнеры, и дорогие застройщики, и авиалинии. Ведь одиночки больше тратят и меньше копят - у них нет обязательств перед родными и близкими.
В Интернете он называет себя Толяном. У его видеоблога 10 тысяч подписчиков. Правда, ничего, кроме текущих проблем своей жизни он миру не сообщает. "Когда-то родителей не станет, я останусь один, мне придется искать работу, чем-то там заниматься... Но, это будет где-то там в будущем непонятно!" - сообщает в своем видеоблоге Анатолий. Анатолию - 26 лет. Нигде не работает и не хочет. Родители дают тысячу рублей в месяц на карманные расходы. Но, главное - он практически не выходит из дома уже много лет. Разговорить его на тему одиночества и вытащить в ближайшее кафе смог лишь другой видеоблогер - Сергей Симонов. "Еще со школьных лет я один. Из школы все идут гулять, а я сижу дома один", - вспоминает Анатолий. Стучаться в закрытую дверь оказалось бесполезно. Блогер Толян опять закрылся от всего мира.
Таких, как Анатолий, в Японии уже больше миллиона. Их называют хикикомори. И нередко родители их вытаскивают за порог комнаты силой. Таких, как Наоя Сакураи, в Стране восходящего солнца сегодня тоже много. Одиночка за тридцать. Работает в крупной компании, много путешествует, выучил русский язык. "Хорошо, что есть русские друзья, к которым мы сейчас едем. С ними можно говорить обо всем, с ними весело. А между японцами все по правилам. Нельзя жаловаться, нельзя плакать. Это неприлично!" - рассказывает сотрудник торговой компании Наоя Сакураи. Единственная пара среди друзей Наои - только хозяева квартиры. Муж из России, жена - японка. Остальные заводить отношения не спешат.
На другом конце света, в Нью-Йорке, профессор социологии Эрик Клайненберг опросил сотни людей, прежде чем написать бестселлер про одиночество ("Going Solo") в современном мире. "Самое сильное утверждение, которое я слышал, такое: "Самое страшное и ни с чем не сравнимое одиночество - это несчастливый брак!" - говорит профессор социологии Нью-Йоркского университета Эрик Клайненберг. "Однажды я поняла, что мой муж заслуживает того, чтобы не видеть меня каждый день", - говорит Лис Стоссель. Лис и Эмил прожили в браке 23 года. Но когда совместное счастье стало совсем невыносимым, решили не разводиться, а разъехались в разные дома - один от другого в пяти милях езды. Семья стала лишь иллюзией, а встречи по расписанию. "Обычно Лис проводит выходные в моем доме: пятницу, субботу, воскресенье. А в остальные дни я приезжаю обедать к ней. Мы не видимся с ней, пожалуй, только в среду! Мы решили, что в этот день будем отдыхать друг от друга", - рассказывает Эмил Стоссель.
"На самом деле, одиночки не счастливее всех. У них масса проблем. Многие из них, действительно, испытывают одиночество, депрессию и горечь. Для других, особенно пожилых людей, одинокая жизнь оборачивается социальной изоляцией. И многие в молодости не понимают, что в будущим им очень понадобится общение и поддержка!" - отмечает профессор социологии Нью-Йоркского университета Эрик Клайненберг. Прежде чем получить работу в престижной частной школе Нью-Йорка, Доминик объехала полсвета. Теперь у нее есть все, о чем мечтала: неспящий город и куча друзей. Сегодня на Манхеттене в каждой второй квартире живет такой вот одиночка. "Некоторые женщины рождены, чтобы стать матерью, и они хотят ей стать. А я нет, я, действительно, не хочу этого!" - говорит Доминик Мас, лингвист. Доминик довольна, что может позволить себе покупать только дорогие биопродукты, жить по своим правилам и не думать о чьих-то еще проблемах. "Но, с другой стороны, удобно, когда кто-то есть дома, когда ты ожидаешь доставку дивана, например", - отмечает она.
После рабочей недели в Швейцарии, где свежий воздух и тишина, и пяти часов в поезде до Парижа Энди с чувством выполненного долга наливает бокал дорогого розового шампанского и рассуждает о том, почему его пока устраивает, когда дома никто не ждет. "Я смотрю на себя в зеркало и понимаю, что я счастлив. Нам, мужчинам хочется большей свободы в отношениях, и в каком-то смысле мои друзья - это и есть моя семья!" - говорит финансовый консультант Энди Баррио.
Возможно, многие будут шокированы, узнав, что москвичи Оля и Саша, чтобы сходить на выставку, подружились на час за деньги. Такая услуга все более популярна в России. Когда можно продать и купить свободное время, если страшно остаться в одиночестве. Оля не скрывает, что знакомится с расчетом на дальнейшие отношения, но выясняется, что Саша женат. Для следующего похода в кино Оле придется платить еще-кому-то.
Прямо в палату московского хосписа звонит солист группы "Scorpions" Клаус Майне, просит пациента держаться и поет песню, а потом еще одну посвящает Алексею уже на концерте. Оказавшись один на один с неизлечимой болезнью, Леша не остался в одиночестве. От него ни на шаг не отходит любящая жена Тоня, кормит и поит. И она благодарна неравнодушным и искренним людям, которые подумали не только о себе, откликнулись и успели исполнить Лешину мечту. И он дождался такого нужного звонка.
Автор публикации: Алексей Зотов ("Первый канал" - 1tv.ru)